Знаменитые города искусств. Равенна. Средние века

Перевод А. Васильевой (специально для ПОРТАЛ-СЛОВО.RU)

Равенна в Средние века и в настоящее время

После захвата Равенны в 751 году королем ломбардцев Аистульфом и после отдачи города папе в 754 году королем франков Пипином, Равенна, перестав принадлежать византийской империи, потеряла также и статус столицы. С этого времени начался декаданс в культурной и экономической жизни города, объяснявшийся прекращением его отношений с Востоком, всегда способствовавшим процветанию Равенны. Один за другим упразднялись равеннские порты, больше не принимавшие судов с Адриатики. Бывший блистательный порт Классе постепенно уступал свои позиции рождающейся мощи венецианского флота Запустение подступило к Равенне и со стороны суши: разросшиеся топи заметно отделили город от остальной части цивилизованного мира.

Но даже несмотря на свой очевидный упадок старинный город, в котором оставалось столько воспоминаний о былом величии, не смог сразу смириться со своим подчиненным положением. Еще более столетия равеннские архиепископы, желая вернуть себе прежнюю независимость и привилегии, полученные от византийских императоров, тщетно боролись против романского владычества. Для их усмирения недоставало только энергичной руки папы Николая I,(1) окончательно установившего здесь владычество римской церкви. Тем не менее еще через несколько столетий во время известного конфликта между германскими императорами и папскими суверенами, закоренелая ненависть к Риму заставила Равенну примкнуть к лагерю гибеллинов. В X-XI веках город даже сумел вновь обрести некоторый вес в Италии благодаря благосклонности, которую ей оказывали германские князья. Так, некоторые равеннские архиепископы в этот период занимали трон святого Петра, а в черте самой Равенны, как в столице, германские императоры устраивали свои резиденции. Известно, что Оттон I построил здесь свой дворец, а император Оттон III приехал замаливать свои грехи в монастырь Сант-Апполинарио ин Классе, где, облаченный во власяницу, он провел сорок дней поста. Надпись, до сих пор сохранившаяся на одной из стен базилики, напоминает об этом подвиге покаяния прославленного суверена. Кроме того, такие ярые противники папства как Генрих IV и Фридрих Барбаросса cчитали делом чести даровать различные привилегии этому городу, проявившему в свое время преданность германской власти. Со своей стороны Равенна, чтобы поддержать расположение германских императоров, подарила им право формировать здесь собственные школы, где, еще до основания Болонской Академии, проходило серьезное изучение римского права.

История города Равенны хранит воспоминания не только о напряженных политических конфликтах, но и о деяниях прославленных духовных лиц. Именно из этого старинного города вышел ряд замечательных людей, ставших предтечами святого Доменика и святого Франциска: святой Ромуальд, (2) основатель Камальдул, (3) проведший двадцать лет жизни в монастыре Сант Аполлинарио ин Классе, Пьер Онести, (4) прозванный рыбаком, воздвигший на берегу Адриатического моря монастырь Санта Мария ин порто фьори, в том самом месте, где, согласно легенде, ангелы принесли чудотворную икону Богоматери, и, наконец, Пьер Дамьен,(5) дипломат и теолог, который вместе с Леоном IX подготовил церковную реформу. Благодаря духовному влиянию этих выдающихся людей, упраздненный порт Классе, уже значительно удаленный от моря, превратился в настоящий монастырский город, а сама Равенна покрылась множеством церквей. Согласно документам XI века, в самом городе и его окрестностях в это время насчитывалось не менее 250-ти религиозных памятников.

Эпоха духовного подъема в Равенне парадоксально совпала со временем кровавых междоусобиц между членами королевских фамилий, партиями гвельфов и гиббелинов. Окончательное падение Гогенштауфенов в середине XIII в. вновь поставило город под романское владычество. Постоянная военная угроза со стороны Венеции потребовала от обессиленной Равенны напряжения всех ее материальных ресурсов. От этой тяжелой для города эпохи, длившейся с VIII по конец XIII в., сохранилось совсем небольшое количество архитектурных построек. К таким немногочисленным памятникам, оставшимся от этого сложного пятивекового периода в истории Равенны, относятся равеннские кампанилы, фланкирующие старые христианские базилики, крипты, уцелевшие под хорами церквей Святого Иоанна Евангелиста, Святого Франциска, Св. Аполлинария ин Классе, древнее мозаичное панно, покрывавшее в XII в. пол храма св. Иоанна Евангелиста, на котором представлены эпизоды из крестовых походов, а также монументальная башня Коммуны, единственное напоминание о стоявшей здесь в XIII в. феодальной крепости.

Следующее, четырнадцатое столетие, принесло городу настоящую славу, снисканную ему в веках одним из величайших людей в истории культуры человечества.

II

«Один единственный силуэт, - пишет М. де Вогюэ, - противостоит в это время огромной тени романо-византийской империи. Единственное имя, перевесившее на весах истории массу высоких и значительных имен. Всего лишь тень и имя человека. Но этот человек был Данте».(6)

C конца XIII в. Равенной управляли сеньоры семейства Полента. Основатель этой династии Гай Старший был отцом легендарной Франсуазы де Римини, память которой обессмертила «Божественная комедия». Его внук, Гай Младший (Гвидо Новелло), бывший в 1316-1322 гг. подестой (7) Равенны, прославился тем, что под его кровом провел свои последние годы великий флорентийский поэт, обретший здесь, наконец, покой спустя 20 лет скитаний.

Гай Младший является наиболее выдающейся и интересной личностью среди представителей рода Полента, известных, прежде всего, своей воинственностью и кровожадностью. Он любил искусство, литературу, сам был поэтом, а его изящный двор во многом предвосхищал будущие галантные княжеские дворы эпохи Возрождения.

Помимо Данте, приглашенного им из Вероны в Равенну в 1317 г., Гвидо Новелло принял у себя и другую выдающуюся личность эпохи средневековья - великого итальянского художника-монументалиста Джотто. Тосканский мастер расписал фресками своды одной из капелл церкви св. Иоанна Евангелиста во время ее реставрации в 1316-1321 гг., когда она была украшена элегантным готическим порталом. Эти фрески, представляющие евангелистов и четырех учителей Церкви, к сожалению, довольно плохо сохранились.

Последние свои годы в Равенне Данте проводил, занимаясь, по просьбе Гая Младшего, преподаванием риторики в одной из городских школ. Здесь он закончил последние песни своего «Рая», полные аллюзий с известными равеннскими местами и достопримечательностями. В Равенне Данте, оставленный, наконец, своими ненавистниками и окруженный заботами близких, умудренный годами и опытом, благочестиво оканчивал свою жизнь среди светлых, безмятежных видений, лелея до конца своих дней надежду вернуться в родную Флоренцию. Смерть пришла к поэту раньше, чем он смог реализовать свою заветную мечту. Данте умер в Равенне 14 сентября 1321 года.

До нашего времени в городе сохранились места, связанные с воспоминаниями о великом поэте. Рядом с церковью Сен Франсуа стоит дом XV столетия, надпись на котором гласит, что он был некогда жилищем Данте, на пересечении улиц Мазини и Гвидо Новелло находится довольно хорошо сохранившийся дворец, в котором жил Гай де Полента, а в тихом уголке, прилегающем к церкви Сен Франсуа, рядом с капеллой Браччиофорте и высокой кампанилой, возвышается скромное здание, где покоятся останки самого автора «Божественной комедии».

Данте был похоронен в Равенне Гаем Младшим с большими почестями. Тело поэта было положено в каменный саркофаг, который до сих пор находится на своем первоначальном месте, в часовне, расположенной перед капеллой Браччиофорте, немного левее от входа в церковь Сен Франсуа и напротив внешней стены монастыря францисканцев.

В произнесенной Гаем в доме поэта погребальной речи подеста пообещал воздвигнуть в честь него прекрасный памятник, чему помешали политические обстоятельства, приведшие к низвержению Гая де Полента в 1322 году. Погребальное надгробие Данте было скромно украшено в 1357 году надписью, выгравированной на саркофаге одним из его учеников, которую часто ошибочно приписывают самому автору «Божественной комедии». И только в 1483 г. венецианский купец Бернар Бембо руками знаменитого венецианского скульптора Пьера Ломбарди украсил саркофаг Данте небольшим барельефным изображением поэта. Еще несколькими столетиями позже, в XVIII веке, над могилой Данте воздвигли небольшую купольную часовенку, сохранившуюся до нашего времени. Паломничества к месту захоронения поэта совершались на протяжении веков. Перед могилой Данте с благоговением преклоняли колена короли и многие выдающиеся люди, такие как Лудовико Ариосто и Торквато Тассо, Франческо Гвиччардини и Никколо Маккиавелли, Витторио Альфиери, Джакомо Леопарди и Джордж Байрон.

Вопрос о наличии в сохранившемся до нашего времени саркофаге Данте настоящих останков поэта является спорным, поскольку, начиная с XIV века, на прах Данте существовало множество претендентов. Например, не исключено, что в 1329 г. Бертран дю Пойе, легат папы Иоанна XII, сжегший книгу «Монархия», мог уничтожить останки бывшего первого врага папства. Позже, когда слава Данте была уже увековечена в веках, Флоренция потребовала у Равенны останки своего изгнанного сына. В 1519 г. Лев X приказал удовлетворить эту просьбу, но после вскрытия саркофага было обнаружено, что он полностью пустой. Позже выяснилось, что францисканские монахи, не захотевшие уступить драгоценную реликвию, прорубили с внутренней стороны стену монастыря, к которой был прислонен мавзолей, и перенесли из него гроб поэта в другое место. По чудесному совпадению, останки поэта были обнаружены в 1865 году, в его 600-летний юбилей, во время разрушения старой стены капеллы Браччиофорте и снова благоговейно положены в саркофаг. Кроме того, в настоящее время в равеннском музее можно видеть небольшой деревянный ящичек с надписью «Ossa Dantis», который будто бы содержит настоящие останки поэта, но их идентичность можно поставить под большое сомнение. Тем не менее, каков бы ни был ответ на вопрос об аутентичности останков-реликвий, немеркнущей славе города Равенны способствует, прежде всего, то, что здесь прошли последние годы великого поэта.

В церкви Санта Мария ин Порто фьори, расположенной на территории разрушенного монастыря в покинутой деревушке можно с удовольствием обнаружить еще одно напоминание о Данте. Монастырь и церковь были построены Пьером делли Онести в конце XI века, а в середине XIV в. здание храма было отреставрировано и украшено фресками, выполненными в стиле Джотто предположительно мастером Пьером да Римини (8). В церкви Санта Мария ин порто фьори можно видеть множество сцен из жизни Христа и Богоматери, эпизоды, взятые из жития основателя монастыря. Среди представленных здесь персонажей можно узнать и ряд знаменитых личностей, живших в Равенне в конце XIII - начале XIV вв. Например, в росписи галереи представлены Франсуаза де Римини и стоящая позади в церковной одежде ее благочестивая мать, Клара де Полента, основавшая в конце XIII в. в Равенне церковь Санта Кьяра. В другом месте, в группе из трех персонажей, можно обнаружить изображения Гая де Полента и самого Данте. Безусловно, нет ничего странного в том, что художники XIV века поместили в росписи главного храма аббатства образ поэта, запечатлевшего в своем «Рае» красноречивую аллюзию на это святое место.

III

После недолгого времени культурного взлета Равенну вновь посетил упадок. Бокаччо, побывавший здесь в середине XIV в., отмечает печальное состояние города в данный период, почти лишенного жителей и истощенного междоусобной враждой своих правителей. Тем не менее, вдохновленный красотой Пинеты, итальянский новеллист ввел образ знаменитой рощи в одну из наиболее трагических историй своего «Декамерона».

Парадоксальной удачей для города оказалось завоевание его в 1441 году венецианцами на три четверти столетия. Под умелым управлением Светлейшей республики Равенна вновь пережила период относительного процветания. В городе начали строить. До наших дней от этого периода, помимо цитадели Rocca di Brancaleone, построенной в 1457 году в северо-восточном углу ограды и призванной утвердить господство Сеньории, в Равенне сохранилось несколько живописных домиков XV столетия, а также две высокие колонны на большой площади, украшенные в 1483 г. Пьетро Ломбарди (9) статуями святого Аполлинария, патрона города, и крылатого льва апостола Марка. В настоящее время образ гордого зверя, символизировавшего некогда военное могущество Венеции, заменен скульптурным изображением святого Виталия.

Помимо небольшого надгробия Данте, воздвигнутого тщанием венецианцев, в Равенне имеется еще несколько известных погребальных памятников. Это могила Луффо Нумаи в церкви Сен Франсуа и замечательная погребальная статуя кондотьера Гвидарелло Гвидарелли, созданная в 1501 году предположительно мастером Тулио Ломбарди. В настоящее время эта скульптура, происходящая из капеллы Браччиофорте, находится в Академии Изящных искусств. «Я сомневаюсь, - пишет М. де Вогюэ, - что в искусстве раннего Возрождения после Донателло можно найти что-либо более совершенное. Мраморный человек словно задремал, лежа на погребальных пеленах. Его тело облачено в доспехи и кольчугу, на голове одет шлем с открытым забралом. Кондотьер слишком устал от пережитых сражений, на его лице, более монашеском, чем военном, написано какое-то невыразимое выражение усталости. Он спит с тяжело смеженными веками и легкой полуулыбкой. Еще большую грусть и отрешенность его лицу придают тени, падающие от забрала, глубоких впадин глаз и резкого рельефа щек. Голова рыцаря наклонена в сторону. На груди сильные руки солдата сжимают эфес меча. Обнаженное лезвие, послушно прижатое к телу, спускается до самых ступней». Немногие произведения искусства могут быть сравнимы «с этой восхитительной по своему натурализму и задумчивой строгости фигурой», с этим, хотя и не церковным, но по-настоящему прекрасным скульптурным памятником.

В 1509 году при Юлии II Равенна была вновь захвачена венецианцами и вскоре испытала новое сильнейшее потрясение вследствие страшного опустошения, которое последовало за кровопролитной битвой, развернувшейся у ее стен 11 апреля 1512 году и повлекшей гибель Гастона де Фуа (10). Город долго не мог оправиться после этого потрясения. В течение почти четырех веков Равенна, под папским управлением, оставалась скромным религиозным городом, полным церквей и огромных монастырей, куда, спасаясь от малярии, постепенно эмигрировали монахи из близлежащих деревень. Около 1505 года в Равенне был создан большой монастырь, центром которого стала церковь Санта Мариа ин Порто. В XVIII веке насельниками обители, находившейся при базилике Сан Аполлинарио ин Классе был построен новый монастырь, в котором до нашего времени сохранились драгоценные экземпляры произведений искусства и церковной утвари, хранящиеся в монастырской библиотеке и музее.

В том же, XVIII веке, был создан ряд церквей, а также в 1733 году на месте старого кафедрального собора, разрушенного с обычным для этого времени презрением к средневековым памятникам, был построен храм в барочном стиле. Базилика Сан Витале была обезображена вычурной барочной живописью и скульптурой, а церкви Сант Аполлинарио Нуово и Сант Аполлинарио ин Классе были подвержены существенной реставрации.

Период с XVI по XIX века не оставил Равенне ни одного по-настоящему великого произведения искусства. Самые известные равеннские мастера этого времени были Никола Рондинелли (1460-1510), бледный имитатор ранних венецианцев и Лука Лонги (1507-1580), оставивший в церквах и трапезной монастыря ин Классе довольно «банальные повторения тем эпохи декаданса». Те живописцы, которые им последовали, были еще более посредственными мастерами. Так, уснувшая в прошлом, Равенна более не имела своего искусства. Тщетно в 1736 г. Климент XII предпринял попытку прервать забытье города путем создания порта в Адриатике, с которым Равенну связал канал Корсини: никакое соприкосновение с внешним миром уже не смогло возвратить к жизни замершую Равенну. В последний раз о городе заговорили лишь во время недолгого пребывания в нем Байрона, когда, перед своей роковой поездкой в Грецию, опальный поэт приехал в равеннское палаццо графини Гвичьоли, желая обрести здесь свою последнюю мечту, и увековечил красоту этого города и его окрестностей во вдохновенных строках своих бессмертных стихов.

IV

Деревенские просторы, окружающие Равенну, прекрасно дополняют, словами М. де Вогюэ «то, что можно назвать эмоционально-образной атмосферой города. Равеннские пейзажи не имеют ярко выраженного итальянского характера с его неровными рельефами, чистым и ясным освещением, делающим все предметы необыкновенно четкими. Здесь вы словно сами не представляете где находитесь, на какой широте и в какой точке земного шара. Почти непроницаемое небо, глинистая и водянистая земля, дремлющие болота, напоминающие Голландию, множество каналов, заросших водяными травами и цветами: белыми лилиями, целыми букетами ирисов и желтых кувшинок».

Как и сам город, местность, окружающая Равенну, пустынна, грустна и кажется вымершей. Даже большой сосновый лес, знаменитая Пинета, еще в недавнее время простиравшийся от города до моря, воспетая Данте и Бокаччо, Драйденом и Байроном, разделила ту же мрачную судьбу. «Здесь также, - пишет. М. де Вогюэ, - ничего не осталось от былого исторического великолепия. Лес, как и город, находится в запустении. Высокие приморские сосны не пережили несколько суровых зим подряд. От них осталось лишь несколько прекрасных экземпляров, одиноко произрастающих на дюнах и рисующихся на фоне горизонта наподобие колонн древнего античного храма. Под сенью этих немногих уцелевших гигантов растет скромный подлесок, который в теплые майские дни напоминает огромную цветочную клумбу: зеленые дубовые заросли и колючие кустарники, боярышник, шиповник, розмарин, жимолость, перепутавшаяся своими ветвями, стелющийся по песку золотой дрок, притаившиеся в траве орхидеи, водяные лилии, плывущие по темным болотам, из которых бегут источники в свежее уединение лесной чащи. Аромат Италии, этот сильный аромат сочного самшита, перебивающий все остальные запахи, соединяется здесь с дыханием моря и с целебными испарениями сосен. Даже опустошенная, Пинета исполнена несравненного очарования, которое оправдывает выбор Данте, перенесшего сюда вход в земной Рай. Именно Пинету он описал как «античный, божественный густой и живой лес, где почва благоухает со всех сторон, где мягкий, почти бездвижный воздух касается лба легкими наплывами нежного ветра. Радостные птичьи голоса воспевают здесь первые проблески утра. Их легкое бормотание перебегает с ветки на ветку по Пинете в час, «когда Эол отпускает на волю сирокко» (11). Известно, что именно это место поэт выбирает для своей встречи с Беатриче. Прекрасная дама шла по другую сторону длинного рва, который правильной линией пересекал строевой лес, «где течет мрачная вода под вечной тенью».

Когда потерявшийся в этом лесном лабиринте путешественник возвращается на опушку рощи и поднимается на дюны, откуда открывается горизонт, он останавливается, очарованный завораживающим зрелищем. Между аркадами высоких сосен, черных и неподвижных на фоне лучезарного пространства, тянутся бесконечные равнины, торфяники и болота, развернутые наподобие пустой скатерти вплоть до самых колеблющихся линий моря. Никакой неровности, никакого движения вы поначалу не замечаете в этой пустыне, как вдруг, словно фантастические видения, перед вашими глазами предстают медленно движущиеся прямо по земле широкие паруса теплых тонов апельсина и шафрана. Лишь спустя какое-то время вы понимаете, что паруса принадлежат баркам, неспешно плывущим по узким траншеям каналов. Они кажутся миражем в неясном мерцании вечернего воздуха, заставляющего трепетать очертания отдаленных планов этого прекрасного покинутого места» (12).

Как уже говорилось выше, безлюдные равеннские просторы, ее знаменитый лес, «в котором можно бродить днями напролет, не встречая ни одной живой души», дополняет общую картину вымершего города. Вечное очарование Равенны, которую удачно назвали «западной Византией» состоит, таким образом, не только в ее исторических памятниках, но и в особом, необыкновенном чувстве блаженного одиночества, которое неожиданно посещает на улицах и в окрестностях этого тихого пустого города. «Пожалуй, нигде больше, кроме Египта, - пишет М. де Вогюэ о Равенне, - я не ощущал с такой силой эту удивительную способность древних мест - воскрешать историю далеких дней человечества»(13).

Примечания:

1. Папа Николай I (Великий) (858-867) - один из наиболее значительных понтификов эпохи Каролингов. Причислен католической церковью к лику святых.

2. Св. Ромуальд Равеннский (ок. 951-1027) - монах, католический святой, проведший реформу в монашеской жизни. Основатель камальдолийского устава.

3. Камальдулы - католические монашеские конгрегации, живущие по уставу, оставленному св. Ромуальдом. Устав сочетает в себе эремитское и киновийное направления монашества.

4. Онести - аристократический род города Равенны, к которому принадлежал и святой Ромуальд.

5. Пьетро Дамиани (1007-1072) - католический святой, учитель церкви, богослов, деятель Григорианской реформы.

6. E.-M. De Vogue. A Ravenne (Revue des Deux-Mondes, 15 juin 1893).

7. Подеста - глава администрации в средневековых итальянских городах-государствах (XII-XVI вв.)

8. Пьетро да Римини (XIV в.) - мастер риминийской школы, сложившиейся под влиянием Джотто.

9. Пьетро Ломбарди (1435-1515) - известный итальянский скульптор и архитектор эпохи раннего Возрождения.

10. Гастон де Фуа (1488-1512) - французский военачальник, принявший от Людовика XII главное начальство над армией в Италии. 11 апреля 1512 г. нанес поражение испанской армии близ Равенны, но был убит во время преследования неприятеля.

11. Purgatoire, chant XXVIII.

12. Vogue. A Ravenne (loc. cit., 938-939).

13. Ibide., 928.

I. - Монографии, посвященные непосредственно Равенне.


Fabri. - Le sagre memorie di Ravenna antica. Venize, 1664.

Ciampini. - Vetera monimenta. Rome, 1690-1699.

Spreti. - De amplitudine, eversione et restauratione urbis Ravennae. Ravenna, 1793-1796.

Quast. - Die-alt-christlichen Bauwerke von Ravenna. Berlin, 1842.

Rahn. - Ein Besuch in Ravenna. 1869.

Garrucci. - Storia della arte cristiana nei primi otto secoli della Chiesa. Prato, 1873-1881, t. IV.

Richter. - Die mosaiken von Ravenna. Vienne, 1878.

Bayet. - Recherches pour servir a l`histoire de la peinture et de la sculptture chretiennes en Orient. Paris, 1879.

Diehl. - Ravenne, etudes d`archeologie byzantine. Paris, 1886.

E.-M. de Vogue. - A Ravenne. Revue de Deux-Mondes, 15 juin 1893.

Redin. - Les mosaiques des eglises de Ravenne (en russe). Saint-Petersbourg, 1896. (Cf. l`article de Dobbert dans le Repertorium fur Kunstwissensebaft, t. XXI, 1898.)

Barbier de Montault. - Les mosaiques des eglises de Ravenne. Paris, 1897.

C. Ricci. - Ravenna e i suoi dintorni, 2 ed., Bologne, 1897.

Goetz. - Ravenna. Leipzig, 1902.

C. Ricci. - Ravenna. Bergame, 1902.

J. Kurth. - Die mosaiken der christlichen Era: I. Die Wandmosaiken von Ravenna. Leipzig, 1902.


II. - Работы, изучающие памятники Равенны в их связи с общей историей искусства.


Ainalov. - Les origines hellenistiques de l`art byzantin (en russe). Saint-Petersburg, 1900.

Bayet. - Recherches sur l`histoire de la peinture et de la sculpture chretiennes en Orient. Paris, 1879.

- L`art byzantin. Paris, 1883.

Cattaneo. - L`architecture en Italie du VI au XI siecle. Venise, 1891.

Choisy. - L`art de batir chez les Byzantins. Paris, 1882.

Crowe et Cavalcaselle. - Storia della pittura italiana, t.I, 1869.

Diehl. - Justinien et la civilisation byzantine au VI siecle. Paris, 1901.

Hubsch. - Die altchristlichen Kirchen. Karlsruhe, 1862.

Kraus. - Geschichte der christlichen Kunste, t.I. Fribourg, 1896.

Lubke. - Geschichte der italienischen Malerei, t.I Stuttgart, 1878.

Perate. - Archeologie chretienne. Paris, 1892.

Rivoira. - Le origini della architettura lombarda, t.I. Rome, 1901.

Schnaase. - Geschichte der bildenden Kunste, t.III, 2 ed. Stuttgart, 1879.

Strzygowsky. - Das Etschmiadzin Evangeliar. Vienne, 1891.

- Orient oder Rom. Leipzig, 1901.

- Antiochenische Kunst. (Oriens christianus, 1902).

Venturi. - Storia dell`arte italiana, t.I, II. Milan, 1901-1902.


Liber pontificales” архиепископа Агнеллуса опубликован в «Monumenta Germania historica”. Serie in-4: Scriptores rerum langobardicarum et italicarum. Hanovre, 1878.


По истории Равенны можно посоветовать прочесть:

Hartmann. - Geschichte Italiens im Mittelalter, t.I. Leipzig, 1897.


Литературные источники о пребывании Данте в Равенне:


C. Ricci. - Li ultimo rifugio di Dante Aligieri, Milan, 1891.

F.X. Kraus. - Dante, Sein Leben und sein Werk. Berlin, 1897.



© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру