История языка

О Геннадиевской Библии
В 1499 году было завершено создание первого библейского свода Древней Руси, получившего название Геннадиевская Библия. Сейчас нам едва ли возможно в достойной мере оценить всю глубину и «стратегию» этого многолетнего труда, явившегося исключительной вехой в истории духовной и культурной жизни всего православного славянского мира. Знаменательно, что начатое святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием дело по переводу священных книг на славянский язык было продолжено на священной Русской Земле – хранительнице православных традиций Афона и Византии. >>
Век надежд и лишений
Вспоминая Виктора Ивановича Борковского

Есть в русской науке имена, которые, как ни печально это признать, мы вспоминаем редко, в канун юбилея и, спустя годы, порой забываем сделанное смиренными тружениками отечественной науки. Надеемся, что наш очерк воскресит в памяти достойное имя почтенного ученого – человека редкого дарования и сложной судьбы, чьи заслуги в филологии нуждаются, особенно сейчас, в переосмыслении и оценке с позиции современной науки. А если это так, то живы и сами труды ученого, его облик, ученики, наконец, память о нем…

>>
Лингвистическое наследие проф. МГУ Павла Яковлевича Черных (1896-1970)
Среди историков языка и лексикографов Павел Яковлевич Черных стоит несколько особняком. Он не относился к числу выдающихся теоретиков отечественного языкознания, не принадлежал к модным направлениям, не искал признания путем разоблачений и ведения бессодержательной научной полемики. Глубокий историзм и языковое чутье, присущие П.Я.Черных, унаследованы им от его учителей – Е.Ф.Будде, В.А.Богородицкого, А.М.Селищева. Тем не менее его фигура была менее заметна, оставаясь как бы на вторых позициях после В.В.Виноградова, Б.А.Серебренникова, И.И.Мещанинова, Ф.П.Филина. Однако следует сказать, что научная позиция и труды ученого достойны обсуждения и пристального внимания более, чем это делалось ранее. >>
Илья Федорович Тимковский и его «Опытный способ к философическому познанию российского языка»
История отечественного языкознания первой половины XIX века почти не представлена в наших книгах и хрестоматиях, а имена первопроходцев-филологов этого времени теперь знает не каждый. Между тем именно в то время наука переживала определенный подъем, вызвавший появление интересных и оригинальных трудов по языкознанию, философии и истории, которые тогда не считались разными науками, а выступали в гармонии. Да и само образование гуманитария было настолько синтетично, что в нем мирно уживались многие специальности. Оттого, наверное, филолог конца XVIII — начала XIX века был в прямом смысле любителем и знатоком слова и почти никогда, если говорить о крупных именах, не замыкался только на этой области. >>
Очерк истории изучения памятников русской деловой письменности (XVIII–XX вв.)
Русские ученые-эмигранты о языке деловой письменности

Изучение языка памятников деловой письменности нашло широкое отражение в традиционной области лингвистики — исторической грамматике. Классические труды советских ученых, младшего поколения дореволюционной школы отечественной науки, сумели переместить акцент с модных в 1920–1930-е годы социологизаторских исследований и борьбы теорий в исконно русскую область.

>>
Словарь, составленный Гоголем
Сохранилась записная книжка под названием «Книга всякой всячины, или Подручная Энциклопедия, составленная  Николаем Гоголем.  Нежин. 1826 г.” Слова, записанные в эту книжку, располагались в алфавитном порядке и сопровождались комментариями. Значительную часть списка составляли украинские слова или, по выражению Гоголя «лексикон малороссийский. Не случайно Гоголь назвал свои записи «подручной энциклопедией», ведь этот материал он активно использовал при работе над своими произведениями. >>
Очерк истории изучения памятников русской деловой письменности (XVIII–XX вв.)
XX век в истории русской деловой письменности Изучение языка памятников деловой письменности нашло широкое отражение в традиционной области лингвистики — исторической грамматике. Классические труды советских ученых, младшего поколения дореволюционной школы отечественной науки, сумели переместить акцент с модных в 1920–1930-е годы социологизаторских исследований и борьбы теорий в исконно русскую область. >>
Очерк истории изучения памятников русской деловой письменности (XVIII–XX вв.)
Формально-грамматическое направление и его основные идеи

Изучение языка памятников деловой письменности нашло широкое отражение в традиционной области лингвистики — исторической грамматике. Классические труды советских ученых, младшего поколения дореволюционной школы отечественной науки, сумели переместить акцент с модных в 1920–1930-е годы социологизаторских исследований и борьбы теорий в исконно русскую область.

>>
А. М. Селищев. Архивные материалы. Часть III. Документы о деятельности А. М. Селищева в конце 1920-х – начале 1940-х гг.
Предисловие, публикация и комментарии О. В. Никитина В данную подборку архивных документов включены разнообразные материалы, представляющие А. М. Селищева как научного работника, исследователя и педагога. >>
Очерк истории изучения памятников русской деловой письменности (XVIII–XX вв.)
Взгляды Р. И. Аванесова на проблему деловой письменности в контексте изучения национального языка Р. И. Аванесов — виднейший представитель Московской лингвистической школы. Его взгляды в области истории русского языка формировались, главным образом под влиянием идей отечественных филологов-классиков — А. М. Селищева, Д. Н. Ушакова, М. Н. Петерсона и др. При всем разнообразии интересов ученого именно проблема национального языка, его исторической миссии и роли в культурном наследии России была одной из главнейших. >>

41 - 50 из 79
Начало | Пред. | 3 4 5 6 7 | След. | Конец
 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру