Фонетика, графика, орфография

Задания 1-11 – Л.А.Жданова, задания 12,13 – И.В.Галактионова

Задание 1. Перепишите слова и дайте транскрипцию указанных звуков, соответствующую литературному произношению:

а) гласный в первом предударном слоге: жандарм, жаргон, жаркое, пожалеть;

б) согласный перед [э]: баронесса, патефон, пионер, фонетика, фрейлина;

в) согласный перед [н]: бесконечно, беспечно, конечно, нарочно, скучный, срочный;

г) согласный перед [j]: адъютант, изъян, подъезд, субъект;

д) согласный на месте сочетания одинаковых букв: аккуратный, аллея, аппарат, аттестат, воссиять, колли, конник.

Ответ.

а) ж[а]ндарм, ж[а]ргон, ж[а]ркое, пож[ы]леть;

б) баро[н]есса, па[т’]ефон, пио[н’]ер, фо[н]етика, ф[р]ейлина;

в) бесконе[ч’]но, беспе[ч’]но, коне[ш]но, наро[ш]но, ску[ш]ный, сро[ч’]ный;

г) а[д’jу]тант, и[зjа]([з’jа])н, по[дjэ]([д’jэ])зд, су[бjэ]([б’jэ])кт;[i]

д) а[к]уратный, а[л’]ея, а[п]арат, а[т’]естат, во[с’:]иять, ко[л’:]и, ко[н’:]ик[ii].

Комментарий.

Все ряды слов в данном задании подобраны так, что одна и та же буква (или комбинация букв) в разных словах соответствует разным звукам[iii]. Участники олимпиады должны были уловить эту фонетическую разницу и отразить ее в транскрипции доступными им средствами. Так, в пункте а) во всех словах присутствует буквенная комбинация жа, но в первых трех словах после [ж] должен следовать звук [а], а в последнем – звук [ы] или – как вариант - звук, средний между [ы] и [э]. В ответах его обозначали разными способами. Принимались варианты обозначения [ы], [ы ], [э]. В пункте б) школьники должны были заметить, что согласные буквы перед е могут обозначать как мягкие, так и твердые согласные звуки, и правильно отразить в своей транскрипции литературное произношение этих слов. В пункте в) все слова содержат буквенное сочетание чн. В одних словах перед [н] произносится [ч’], в других – [ш]. Значительная часть ошибок в ответах была связана с тем, что школьники не обозначали мягкость [ч’], считая, видимо, это необязательным, так как [ч’] непарный по твердости / мягкости. Однако мягкость этого звука обозначать необходимо (в отличие от мягкости [j]), так как в языке существует твердый согласный [ч] (встречается перед [ш] - например, в слове лучше).[iv] В пункте в) представлены слова с разделительным твердым знаком, который указывает, что следующая после него так называемая «йотированная» буква обозначает два звука: [j] и гласный. При этом качество согласного перед [j] может быть различным. В слове адъютант нормой допускается только мягкий [д’], в остальных словах возможны и твердый, и мягкий согласные. В пункте д) были представлены слова с так называемыми «двойными» согласными буквами. Школьники должны были заметить, что в одних словах эти буквы обозначают долготу согласного звука, а в других – нет. К сожалению, многие участники олимпиады забыли обозначить мягкость согласных звуков там, где это необходимо.

Нужно отметить, что в целом задание было выполнено достаточно успешно. Большая часть ошибок была связана с необозначением мягкости в пунктах в) и д).

Задание 2. Согласно произносительным нормам русского литературного языка звук [o] в безударных слогах обычно не встречается, вместо него мы произносим, например, [а]: дом [дом], но новые дома [дамá], по дому [падóму]; стол [стол], но столы [сталы́]. Однако в следующих примерах присутствуют слова с безударным [о]: Посетить Макао [макáо]; Он скучает по дому, но дома [нодóма] не появляется; О-хо-хо! [охохó]. Приведите свои примеры подобных слов. Сделайте вывод о том, в каких группах слов можно встретить безударный [о], с чем связано его появление.

Ответ. а) Посетить Макао [макáо]. Другие примеры: Токио, Монтевидео, какао, боа, Гоа. Все эти слова иностранного происхождения, кроме того в них рядом с [о] есть еще гласный звук, то есть присутствует стечение гласных (так называемое зияние).

в) Он скучает по дому, но дома не появляется; Другие примеры: …то ветер, то вьюга; не то снег, не то дождь. Здесь представлены союзы.

г) Оо-хо! Другие примеры: Оо-го [огогó], ого [огó], ой-ой-ой [оjоjój]. Все эти примеры - междометия (при этом можно заметить, что существуют соответствующие междометия с [а]: ага, ай-ай-ай [аjаjáj]).

Проанализировав примеры, можно перечислить случаи, в которых может встретиться безударный [о]: заимствованные слова (часто географические названия) с "зиянием" (стечением гласных), служебные слова (союзы), междометия.

Комментарий. В работах было много примеров иностранных названий, некоторые авторы усмотрели связь между появлением безударного [о] и заударной позицией в слове (однако этому противоречат случаи типа боа, Гоа). О роли стечения гласных ("зияния") речь шла всего в нескольких работах. По поводу междометий многие писали о том, что в них все гласные являются ударными. Действительно, некоторые междометия можно произнести таким образом, а можно – с одним ударным гласным (именно такое произношение рассматривалось в задании). Однако междометие О-хо-хо, о котором шла речь в задании (и соответственно, в ответах), произносится обычно с одним ударением.

Литература: Багрянцева В. А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е И., Степанова Е.Б. Русский язык: учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля. М., Изд-во МГУ, 2011. - С. 114.

Задание 3. Затранскрибировав различающиеся в написании фрагменты, покажите, одинаково или по-разному произносятся слова и словоформы в парах. В каждом случае совпадающего произношения укажите причину совпадения. Перечислите эти причины со своими примерами.

Техником — техникам, пруд — прут, стог — сток, батареи — батарее, отварить — отворить, слезать — слизать, посидеть — поседеть, костный — косный, компания — кампания.

Как называются такие пары слов? Все ли приведенные примеры однотипны?

Ответ. Различающиеся в написании фрагменты выделим жирным шрифтом, после каждого слова в квадратных скобках приведем транскрипцию (условную запись произношения) выделенного фрагмента[v].

Техником [ъ] — техникам [ъ]словоформы произносятся одинаково за счет того, что в русском языке в безударных слогах гласные подвергаются качественному и количественному изменению (редукции[vi]). В силу этого фонетического закона может совпадать произношение морфем, различающихся гласными, которые в данных словах оказываются безударными. Например, так происходит в окончаниях словоформ техником — техникам. (В силу того же закона в одной и той же морфеме под ударением и без ударения обычно произносятся разные гласные звуки: дом ом] — домá амá]).

Пруд [т] — прут [т]слова произносятся одинаково оттого, что в русском языке звонкие согласные на конце слова оглушаются.

Стог [к] — сток [к] — слова произносятся одинаково по той же причине.

Батареи [ь] — батарее [ь] — словоформы произносятся одинаково за счет редукции безударных гласных;

Отварить [а] — отворить [а] — слова произносятся одинаково за счет редукция безударных гласных.

Слезать [и] — слизать [и]слова произносятся одинаково по той же причине.

Посидеть [и] — поседеть [и] — слова произносятся одинаково по той же причине.

Костный [сн] — косный [сн] — слова произносятся одинаково за счет свойственного русской устной речи упрощения групп согласных: в ряде звуковых сочетаний при соединении трех согласных один «выпадает» (так называемый «непроизносимый согласный»).

Компания [а] — кампания [а] — слова произносятся одинаково за счет редукции безударных гласных.

Итак, все слова в парах произносятся одинаково, хотя и различаются в написании. Перечислим причины совпадений в звучании, приводя другие примеры:

— редукция безударных гласных (прибывать — пребывать, посветить — посвятить, масленый — масляный);

— оглушение звонких согласных на конце слова (кот — код, труд — трут);

— упрощение групп согласных (непроизносимый согласный есть в словах сердце, местный, солнце).

Слова или словоформы, которые пишутся по-разному, а произносятся одинаково, называются омофонами, то есть «одинаково звучащими». Таким образом, во всех парах представлены омофоны. Однако не все примеры однотипны. В последних двух парах омофонами являются слова во всех своих формах (костный — косный, компания — кампания). В первой паре (техником — техникам) совпадают в произношении разные формы одного и того же слова техник. В остальных случаях одинаково произносятся лишь отдельные формы разных слов (стог — сток произносятся одинаково, а стóга — стóка (Р.п.) и другие формы — по-разному).

Комментарий. Почти все школьники заметили, что слова в парах произносятся одинаково, многие сумели отобразить это в транскрипции (напомним, что принимались разные, в том числе упрощенные варианты транскрипций). Часть участников попыталась объяснить причины совпадений. К сожалению, многие при этом сбивались на изложение орфографических правил, которое не предполагалось формулировкой задания. Термин «омофоны» оказался знаком лишь единицам.

Литература: Багрянцева В. А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е И., Степанова Е.Б. Русский язык: учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля. М., Изд-во МГУ, 2011. - С. 38-42, 110-132.

Задание 4. Одно из самых известных стихотворений английского поэта Уильяма Блейка "Тигр" начинается словами:

Tiger! Tiger! burning bright

In the forests of the night…

Ниже приведены эти строки в переводах двух русских поэтов - К. Бальмонта и С. Маршака:

Тигр, тигр, жгучий страх,

Ты горишь в ночных лесах…

(перевод К. Бальмонта)

Тигр, о тигр, светло горящий

В глубине полночной чащи...

(перевод С. Маршака)

Чем отличается произношение слова тигр в этих переводах? Наличие какого согласного и в какой позиции делает возможным различное произношение этого слова? Какие еще согласные русского языка и в какой позиции характеризуются этой особенностью (по возможности проиллюстрируйте ответ своими примерами)?

Найдите подобные случаи в следующих стихотворных отрывках:

Царь Александр Первый

Настал ему взамен,

В нем слабы были нервы,

Но был он джентльмен…

(А. К.Толстой)

Поцелуями прежде считал

Я счастливую жизнь свою…

(М. Лермонтов)

Достатком, а там и пирами,

И мебелью в стиле Жакоб

Иссушат, убьют темперамент,

Гудевший, как ветвь, жуком.

(Б. Пастернак)

Попытайтесь сформулировать общее правило, описывающее данную особенность произношения некоторых согласных в русском языке.[vii]

Ответ. Произношение слова тигр в двух переводах стихотворения У. Блейка различается тем, что в переводе К. Бальмонта это слово произносится как двусложное, а в переводе С. Маршака - как односложное.

Различное произношение данного слова становится возможным из-за наличия согласного [р] после шумного согласного [г] перед паузой (на конце слова). Во всех примерах интересующие нас согласные находятся а) в позиции после согласного (во всех приведенных случаях он шумный) или скопления согласных, б) не перед гласным - то есть перед паузой или согласным. Эти согласные всегда оказываются самыми звучными по сравнению со своим окружением.

Способностью в ряде случаев приобретать слоговость характеризуются и другие русские согласные. Проанализировав примеры из приведенных стихотворных отрывков, можно выявить следующие: еще раз [р] – Александр (3 гласных, произносится в 4 слога), [л'] – джентльмен (2 гласных, произносится в 3 слога), [н'] – жизнь (1 гласный, произносится в 2 слога), [в'] – ветвь[viii] (1 гласный, произносится в 2 слога). Таким образом, в стихотворных отрывках встретились сонорные (твердые и мягкие), а также звонкий парный согласный [в'].

Приведем другие примеры слогообразующих согласных: [л'] – рубль, бинокль; [л] – жезл, смысл; [н'] – песнь; [м] – ритм; [р'] – вепрь.

Итак, некоторые русские согласные звуки иногда способны становиться слогообразующими. Этой способностью обладают те согласные, которые по сравнению с окружающими их в слове звуками обладают большей звучностью, находятся между согласными или между согласным и паузой. Наиболее звучными согласными в русском языке являются сонорные - они чаще всего и становятся слогообразующими. Как видно из текста задания, даже в указанных позициях согласный не обязательно образует слог (в переводе С. Маршака слово тигр произносится в один слог - этого требует стихотворный размер). Так как слоговость согласных вообще-то нехарактерна для русского языка, часто она преодолевается вставкой перед ними гласного призвука.

Комментарий. При оценке ответов на данный вопрос основное внимание уделялось способности школьника сопоставлять факты языка и делать на этом основании выводы. Тот ответ, что приведен выше, полнее того, который требовался от участника олимпиады: в задании не указывалось, сколько слогообразующих согласных и примеров надо привести, употребление термина "сонорный" не являлось обязательным и т.д.. Приведем (с некоторыми сокращениями) один из ответов, получивших высший балл: "В первой строке перевода К. Бальмонта…сонорный звук [р]…образует слог… В переводе Маршака звук [р] слога не образует …Такая вариативность обеспечивается тем, что сонорный звук, имеющий наибольшую звучность из всех согласных русского языка, стоит в конце слова после согласного. В стихотворении А. Толстого звук [р] выступает также в роли слогообразующего звука. В стихотворении Б. Пастернака эту функцию выполняет не сонорный, а звонкий парный согласный. В ст. М. Лермонтова слог образует звук [н']. Сонорные звуки, а также несонорные, но звонкие согласные звуки русского языка в разных случаях могут … образовывать слог, находясь в конце слова после другого согласного". Во многих работах не говорилось о слоговости согласных, а указывалось на наличие гласного призвука между ними (он обозначался школьниками самыми разными способами: гласный призвук, краткий [о], [а], [ъ] и др.). При наличии разумных рассуждений о причинах появления этого призвука такой ответ тоже оценивался высоко.

Литература: Багрянцева В. А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е И., Степанова Е.Б. Русский язык: учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля. М., Изд-во МГУ, 2011. - С. 134-138.

Задание 5. Одно из стихотворений Марины Ивановны Цветаевой, посвященное ее современнику, великому русскому поэту начала 20 века, начинается такими строками:

Имя твое – птица в руке,

Имя твое – льдинка на языке,

Одно-единственное движение губ,

Имя твое – пять букв…

Кому посвятила М. И. Цветаева это стихотворение? Имя этого поэта – вернее фамилия, так как в стихотворении речь идет именно о фамилии – всем известно с детства. Напишите пять букв, о которых говорится в стихотворении. Какое "одно-единственное движение губ" имеет в виду Цветаева? Согласны ли Вы, что при произнесении этой фамилии происходит лишь одно "движение губ"? Укажите, сколько звуков в этой фамилии, и по возможности опишите движения органов речи при произнесении каждого из них.

Ответ. М. И.Цветаева посвятила это стихотворение А. А. Блоку. Пять букв, о которых говорится в стихотворении: Блокъ. По всей видимости, "одним-единственным движением губ" Цветаева называет смыкание губ (с последующим разрывом смычки воздушной струей) при произнесении губно-губного звука [б]. При произнесении этой фамилии происходит еще одно движение губ – их округление и вытягивание (из-за наличия огубленного гласного [о]). В этой фамилии 4 звука: [блок]. Движения органов речи: [б] - голосовые связки колеблются, происходит смыкание губ с последующим разрывом смычки струей выдыхаемого воздуха, [л] - голосовые связки колеблются, передняя часть языка касается верхних зубов, губы вытянуты и округлены (приготовились к произнесению следующего гласного), [о] - голосовые связки колеблются, губы вытянуты и округлены, язык оттянут назад, [к] - голосовые связки не колеблются, задняя часть языка касается мягкого (заднего) неба.

Комментарий. В этом задании проблемы возникли с определением фамилии поэта. Большая часть участников олимпиады не вспомнила о том, что до 1918 года многие слова писались несколько по-другому, и не заметила подвоха с количеством букв. По всей видимости, авторы этих работ просто подбирали пятибуквенные фамилии известных им авторов соответствующего периода. Выбор был невелик, и среди неправильных ответов наиболее распространенным стал "Бунин" (еще встречался вариант "Барто", а также был один ответ "Маркс"). Далее авторы работ писали о губно-губном звуке и более или менее успешно характеризовали движения органов речи при произнесении определенной ими фамилии.

Задание 6. Определите, в каких случаях подчеркнутые буквы отражают реальное произношение: об игре, обыграть, началась игра, до игры, контригра. Разбейте приведенные примеры на группы в зависимости от того, какой гласный произносится в корне игр-. Объясните, с чем связано различное произношение начального гласного этого корня в приведенных примерах.

Ответ. Выделенные буквы отражают реальное произношение в следующих случаях: обыграть (буква ы обозначает звук [ы]), началась игра (буква и обозначает звук [и]), до игры (буква и обозначает звук [и]).

В зависимости от того, какой гласный произносится в корне игр-, примеры надо разбить на следующие группы:

- звук [ы]: об игре, обыграть, контригра;

- звук [и]: началась игра, до игры.

Различное качество начального гласного в корне игр- связано с тем, какой звук находится перед ним и есть ли он вообще. Если этот гласный следует после паузы или после гласного, то произносится звук [и] (игра, до игры, доиграть). После мягкого согласного тоже произносится [и] (например, если сказать без паузы с мягким [с'] началась игра). Если же он следует после твердого согласного (как, например, в случаях обыграть и контригра), то произносится звук [ы]. Итак, звук [ы] в этом корне (и в других корнях на и-) появляется после твердого согласного звука.

Комментарий. С первыми двумя частями задания в той или иной степени справилось большинство участников олимпиады. Последняя же часть (объяснение) вызвала затруднения почти у всех. Чаще всего школьники просто излагали орфограмму о корнях на и- после приставок, хотя задание этого совсем не требовало. Данное правило, конечно, по сути своей ориентировано на реальное произношение (основано на фонетическом принципе: "пишем так, как слышим"), но оно не объясняет это произношение, а регулирует правописание, исключения о приставках меж-, сверх- и иностранных являются отступлением от фонетического принципа (после этих приставок пишется буква и, хотя произносится звук [ы]), а вот написание слова-исключения взимать отражает произношение ([и] после мягкого согласного).

В некоторых работах качество корневого гласного связывалось не с твердостью / мягкостью, а с глухостью / звонкостью предшествующего согласного. Действительно, в приведенных в задании примерах звук [ы] оказался после звонкого согласного, но легко можно подобрать слова, где он будет после глухого: отыграть, сыграть, постинфарктный.

Задание 7. Известно, что буквы е, ё, ю, я после согласных обозначают гласный звук и мягкость предшествующего согласного. Перечислите случаи, когда это не так.

Ответ. Данные буквы обозначают гласный звук и не указывают на мягкость согласного, если стоят после букв, обозначающих непарные твердые или мягкие согласные звуки. Буквы ж, ш, ц обычно передают на письме непарные твердые [ж], [ш], [ц] (жена, жёны, жюри, шерсть, шёлк, парашют, цель), буквы ч, щ – непарные мягкие [ч’] [ш:’] (чечётка, щепка, ещё). Заметим, что буквы ч и щ обозначают мягкие согласные звуки независимо от того, какая гласная буква («йотированная» или нет) стоит после них (ср.: счёт и сачок, ещё и борщом), поэтому нельзя считать, что «йотированная» гласная буква указывает на мягкость согласного звука. Заметим также, что утверждение в начале ответа верно и для тех случаев, когда непарные согласные звуки передаются на письме при помощи других букв. Например, в слове умываться выделенные буквы обозначают твердый звук [ц], и буква я, хотя и стоит после согласной с, мягкость согласного звука не обозначает.

Итак, мягкость / твердость непарных по этому признаку согласных не нужно обозначать на письме при помощи гласных букв, это лишняя информация. Поэтому не все указанные в задании буквы возможны после ж, ш, щ, ч, ц: все мы помним правила про «ча, ща с буквой а», «чу, щу с буквой у», пишем в русских словах ца, цу, цо и т. д.

Буква е не всегда указывает на мягкость предшествующего согласного, даже если он парный по твердости / мягкости. В первых словах пар тесто и тест, постель и пастель, дело и денди, сеть и сет перед звуком [э], обозначенным буквой е, произносится мягкий согласный, а во вторых словах пар (заимствованных по происхождению) – твердый. Таким образом, чтобы понять, как произносится комбинация «согласная буква + е», нужно знать слово, из которого она взята. Итак, буква е может обозначать только гласный звук, не сообщая информацию о качестве предшествующего ему согласного.

В сложносокращенных словах на стыке корней указанные в задании гласные буквы, находясь после согласных, ведут себя так, как если бы они стояли, например, после разделительного твердого знака, то есть обозначают не мягкость предшествующего гласному звуку согласного, а два звука: [j] и соответствующий гласный (детясли [тjа], иняз [нjа], инюрколлегия [нjу]).

Комментарий. Многие школьники не заметили, что в задании речь идет о значении букв е, ё, ю, я в единственной позиции – после согласных, и перечисляли случаи, когда эти буквы обозначают два звука ( в начале слова, после гласной, после разделительных твердого и мягкого знаков), хотя об этом никто не спрашивал. В тех работах, авторы которых правильно поняли задание, говорилось с разной степенью точности и подробности о непарных по твердости / мягкости согласных.

Ответы про букву е и сложносокращенные слова были единичными.

Литература: Багрянцева В. А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е И., Степанова Е.Б. Русский язык: учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля. М., Изд-во МГУ, 2011. - С. 151-155.

Задание 8. Перечислите правила русской орфографии, ориентированные на соответствие написания определенных частей слова их произношению. Приведите примеры.

Ответ. Среди правил русской орфографии есть такие, которые ориентированы на произношение, опираются на фонетический принцип («как слышим и произносим, так и пишем»). Это правила про приставки на -з / -с (1) и про гласные ы и и после приставок (2).

(1). Правило гласит, что приставки без-, воз- (вз-), из-, низ-, раз-, чрез- (через-) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными и с буквой с перед глухими согласными.[ix]

На письме, таким образом, отражается различное произношение данных приставок перед гласными и звонкими согласными, с одной стороны, и перед глухими – с другой: перед звонкими согласными произносится звонкий шумный согласный [з], перед глухими согласными произносится звук [c], так как [з] оглушается. Мы произносим [с] и пишем с: бескорыстный, всколыхнуть, воспылать, истрепать, раскурить, чересполосица, произносим [з] и пишем з: бездарный, взыграть, возрадоваться, издать, разгоряченный, чрезмерный.

В этом же правиле указывается, что в приставках раз-(рас-) – роз-(рос-) без ударения пишется а, под ударением – о. Под ударением произносим звук [о] – пишем букву о (роспись), без ударения произносим звук [а] – пишем букву а (расписываться).

Заметим, что при общей фонетической ориентированности рассмотренного правила в некоторых случаях произношение не соответствует написанию. Например, в словах разжать, разжалобить выделенным буквам соответствует долгий звук [ж:], в словах расшить, бесшумный – долгий [ш:]. Мы также не всегда произносим и звук [а] на месте буквы а: в словах расписной, разбираться в первом слоге произносится не [а], а очень краткий звук другого качества.

(2) Согласно правилу, после приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пишется ы в соответствии с произношением, например: играть – подыграть; искать – отыскать.

Исключения про приставки меж-, сверх- и иностранные, а также про сложносокращенные слова являются отступлениями от фонетического принципа (после них произносим [ы], но пишем и), а вот особо оговоренное в правиле написание слова взимать через и соответствует произношению.

Среди правил русской орфографии есть также такие, которые лишь отдельными своими фрагментами ориентированы на соответствие произношения и написания. Перечислим некоторые их них:

· Правописание корней зар- – зор- (фрагмент правила про чередующиеся гласные в корне): в корне зар- – зор- под ударением пишется гласная в соответствии с произношением, без ударения – а. Заметим, что без ударения (в первом предударном слоге) произносится как раз [а]: заря, зарница, озарить.

· Правописание о и е после шипящих в окончаниях и суффиксах: после шипящих под ударением пишется о, в соответствии с произношением, в окончаниях имен существительных (ключом, ножом, шалашом, клещом), в окончаниях имен прилагательных (большой, чужой), в суффиксах имен существительных (-ок-, -онок-, -онк-: червячок, пастушок, рожок, верблюжонок, кукушонок, волчонок, одежонка), в суффиксах имен прилагательных (парчовый, грошовый, ежовый), в суффиксах наречий (свежо, хорошо).

· Правописание гласных после ц в окончаниях и суффикса: после ц пишется ы (огурцы, сестрицы), а не и (как в корнях), под ударением пишется о (как и произносится): огурцом, кольцо. Заметим, что написание ы в словах-исключениях из правила про и /ы в корнях после ц (цыган, цыпленок и пр.) также отражает произношение.

Комментарий. Основным недостатком в ответах было то, что некоторые участники старались перечислить как можно больше орфографических правил, не озаботившись выявлением принципов, лежащих в их основе. В этом случае, даже если среди длинного перечня «нужные» правила и были названы, ответ не мог быть признан верным.

Задание 9. Разделите приведенные ниже слова на группы в зависимости от того, какую функцию в них выполняет буква "ь" (мягкий знак): мышь, воробьи, наотмашь, шампиньон, весьма, печь, банька, каньон, ельник, чьей, перечень, намажь, семья, тушь, бульон, льем, помощь, ружье, гурьба.

Ответ. В зависимости от того, какую функцию выполняет буква "ь", данные слова должны быть разбиты на группы следующим образом:

1) "Мягкий знак" обозначает на письме мягкость предшествующего согласного звука в позиции конца слова (перечень) и перед согласным (слова весьма, банька, ельник, гурьба);

2) "Мягкий знак" в позиции перед гласными буквами указывает на наличие в составе слова звука [j] ("йот"). Вместе со следующими за ним буквами "и" и "о" "мягкий знак" обозначает сочетания звуков [jи] (воробьи), [jо] (шампиньон, каньон, бульон); в остальных словах этой группы он указывает, что следующая за ним т. н. "йотированная" гласная буква обозначает не один звук, а сочетание звуков: [j] и [э] (чьей), [j] и [а] (семья), [j] и [о] (льем, ружье);

3) В словах мышь, тушь, помощь, печь, намажь, наотмашь "мягкий знак" пишется по традиции. В словах, заканчивающихся на непарные твердые шипящие, употребление "ь" не связано с произношением слова. В словах помощь, печь на конце произносится мягкий согласный, но необходимости обозначать эту мягкость на письме нет (ср. плащ, меч), так как конечные согласные - непарные по твердости / мягкости. Во всех словах этой группы "ь" выполняет функцию грамматического "сигнала", сообщает морфологическую характеристику конкретных категорий слов (существительное 3 скл., повелительное наклонение глагола и др.).

Комментарий. Не все учащиеся обратили внимание на слово "функция", поэтому в ряде работ групп получилось слишком много. Печально, что во многих ответах (включая те, где группы были выделены правильно) содержались формулировки, демонстрирующие непонимание сути явлений: «ь» "смягчает предшествующий согласный", "разделяет две согласные (весьма)", "образует грамматическую форму слова", "различает похожие слова (банка - банька)", "обозначает звуки, не имеющиеся в русской речи и графике" и т. д.

Литература: Багрянцева В. А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е И., Степанова Е.Б. Русский язык: учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля. М., Изд-во МГУ, 2011. - С. 151-155.

Задание 10. В настоящее время буква ё используется редко. Перечислите случаи, когда без нее нельзя обойтись. Что обозначает буква ё? Какими другими графическими средствами и в каких случаях передаются те же звуки? Приведите примеры.

Ответ. В настоящее время вместо буквы ё часто используется буква е, что обычно не мешает восприятию текста (Артем пришел в осенний лес. В нем растут пестрые клены и зеленые елки). Обычно контекст позволяет правильно прочитать даже омографы – совпадающие в написании (в данном случае из-за замены ё на е), но по-разному произносящиеся слова и словоформы: Он сел на стул и жители окрестных сел; Все пришли и Все прошло.

Однако если из контекста непонятно, как должно читаться слово, нужно разграничить написания при помощи буквы ё: Все здесь и Всё здесь; Иду к Лене и Иду к Лёне; Мы узнаем и Мы узнаём. Без буквы ё нельзя обойтись и при написании малоизвестных слов, произношение которых не очевидно, в том числе некоторых имен собственных (фамилий, иностранных имен, географических названий и под.): Дрёмов, Бёрнс, Гёрхард, Вёшенская, побасёнка, вёдро. Использование буквы ё необходимо и при обучении чтению, чтобы указать правильное произношение в текстах для детей, для иностранцев, изучающих русский язык.

Буква ё обозначает два звука ([jо]), если стоит в начале слова (ёж), после гласной (поёт) или после разделительных мягкого и твердого знаков (польём, подъём). Эти звуки могут передаваться и другими средствами: в некоторых иностранных словах они обозначаются в начале слова и после гласной сочетанием букв йо (йод, йогурт, койот), после разделительного мягкого знака буквой о (бульон, медальон).

Буква ё обозначает звук [о] и мягкость предшествующего согласного, если стоит после согласной буквы (полёт), кроме тех случаев, когда перед [о] произносится непарный по твердости / мягкости согласный звук: раздражённый (звук [ж] твердый, поэтому буква ё никакой мягкости не обозначает), увлечённый (звук [ч’] мягкий, но эту мягкость обозначать не нужно, так как [ч’] не имеет твердой пары). Звук [о] после непарных по твердости / мягкости может быть обозначен и буквой о: рожок, сверчок. Ср. также ожёг (глаг.) и ожог (сущ.), поджёг (глаг.) и поджог (сущ.), где формы глагола и существительного произносятся одинаково.

Комментарий. Среди ответов было много однотипных. В них более или менее подробно сообщалось о звуках, которые обозначает буква ё, иногда указывались другие средства обозначения этих звуков. Вопрос о том, когда без буквы ё нельзя обойтись, оказался самым сложным: ответа на него либо не было вообще, либо он был очень общим («чтобы правильно читать слова», «чтобы различать слова вроде Тёма и тема»).

Литература: Багрянцева В. А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е И., Степанова Е.Б. Русский язык: учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля. М., Изд-во МГУ, 2011. - С. 151-155.

Задание 11. Некоторые буквы русского алфавита имеют не только «официальные», но и «разговорные», «бытовые» названия. Какие это буквы? Укажите «официальные» и «бытовые» их названия. Можно ли объяснить появление «бытовых» названий именно у этих букв какими-либо фонетическими причинами? Если можно, объясните.

Ответ. Все буквы русского алфавита имеют названия, которые мы условно обозначили как «официальные» и которые приводятся в начале любого современного толкового словаря. Так, в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой (М., 2002) они помещены на с.13 в разделе «Русский алфавит с указанием правильного названия букв».

Некоторые буквы все носители языка в любой ситуации устного общения называют правильно. Это буквы «б» [бэ], «в» [вэ], «г» [гэ], «д» [дэ], «ж» [жэ], «з» [зэ], «п» [пэ], «т» [тэ], «ц» [цэ], «ч» [че], «ъ» [твердый знак], «ь» [мягкий знак], а также все гласные буквы («а», «е», «ё», «и», «о», «у», «э», «ы», «ю», «я») [x]. Однако некоторые буквы в устной речевой практике обычно получают другие, отличающиеся от рекомендованных словарями названия (мы их условно обозначили как «разговорные», «бытовые»). Перечислим эти буквы с обоими видами названий.

Буква

«Официальное» название

«Бытовое» название

Й

и краткое

и краткий, и краткая, й

К

ка

кэ

Л

эль

эл, лэ

М

эм

мэ

Н

эн

нэ

Р

эр

рэ

С

эс

сэ

Ф

эф

фэ

Х

ха

хэ

Ш

ша

шэ

Щ

ща

ще ([ш’:э])

Можно заметить, что некоторые замены «официальных» («правильных») названий «бытовыми» однотипны. Предположим, что это не случайное совпадение и что у таких замен есть объективные причины, и попытаемся их выявить.

1) Во всех «официальных» названиях согласных букв, заканчивающихся на [а] (буквы «к», «х», «ш», «щ»), этот [а] заменяется на [э]. Вспомним, что все не подвергающиеся искажениям «правильные» названия согласных (см. выше) заканчиваются как раз на звук [э]. Таким образом, эту замену можно объяснить стремлением говорящих к единообразию в названиях («выравниванием по аналогии»), а также предположить, что произносить с [э] говорящим легче, «удобней», чем с [а].

2) Подвергаются изменениям все названия согласных букв, заканчивающиеся на согласный звук, то есть представляющие собой закрытый слог (буквы «л», «м», «н», «р», «с», «ф»). В результате и в этом случае получается название буквы, заканчивающееся на [э]. Объяснить эту замену одним лишь стремлением к единообразию нельзя, здесь есть и собственно фонетическая причина. Вспомним правила слогоделения (именно слогоделения, а не переноса), согласно которым в русском языке в большинстве случав слогораздел происходит после гласного звука, в результате чего получаются открытые слоги. Значит, произносить открытый слог (заканчивающийся на гласный) говорящему по-русски легче, «удобней», и в названиях букв говорящий обычно непроизвольно меняет закрытый слог на открытый. подчиняясь фонетическому закону «открытого слога».

3) Одна буква из перечисленных в предыдущем пункте имеет два «бытовых» названия: [эл] и [лэ]. Появление последнего объяснено выше, а вот [эл] представляет собой своеобразное «промежуточное звено» между [лэ] и «официальным» названием этой буквы, которое стоит особняком даже в ряду других названий – закрытых слогов. Все они заканчиваются на твердый согласный ([эм], [эн], [эр], [эс], [эф]), и только название буквы «л» заканчивается на мягкий согласный. Естественно, говорящий, даже если он сознательно стремится назвать букву правильно – с помощью закрытого слога, обычно заканчивает его твердым согласным (по аналогии с другими «правильными» названиями).

4) Особняком в ряду замен «официальных» названий «бытовыми» стоит буква «й». Ее «правильное» название не односложное, как большинство других названий, – оно включает в себя знаменательное слово. Похожи в этом плане буквы «ъ» и «ь» («твердый знак» и «мягкий знак»), однако в их названиях прилагательные согласуются в роде (а также в числе и падеже) со словом знак, что не позволяет говорящему ошибиться. С чем согласовать прилагательное в названии буквы «й», говорящему не всегда понятно, поэтому иногда он «в уме» добавляет слово звук, и тогда получается «и краткий», иногда – слово «буква», и тогда получается «и краткая». А иногда просто убирает «проблемное» прилагательное и передает звуковое значение буквы – произносит в качестве ее названия соответствующий данной букве звук (в школьной традиции его транскрибируют как [й], вузовской – как [j]).[xi]

Комментарий. Почти все участники поняли задание и указали соотносительные ряды «официальных» и «бытовых» названий, но вот объяснение появления последних свелось в большинстве работ к тому, что «так легче произносить». В некоторых работах указывалась и роль аналогии (хотя само это слово не употреблялось). В трех работах были рассуждения об открытых и закрытых слогах. Тем не менее оценки за это задание в среднем были далеки от максимальных. Ответы школьников показали, что многие учащиеся не умеют лингвистически корректно излагать свои мысли.

Прежде всего обратим внимание на то, что школьники часто не осознают разницу между звуками, буквами и их названиями, которые обычно используются в устной речи и в большинстве случаев состоят из нескольких звуков. К сожалению, некоторые не различают буквы и звуки, считая, что «буквами мы говорим», «все буквы делятся на твердые и мягкие, звонкие и глухие», «в разговорной речи мы заменяем буквы непроизвольно (например, в слове что мы говорим што, вместо корова говорим карова)» и под. Некоторые, улавливая разницу между произношением и написанием, в ответах не смогли справиться с терминами и говорили о названиях букв по отношению к звукам: «бытовые названия отражают звучание данных букв в словах», «официальные названия букв фонетически верные», «бытовое название появляется, например, в произношении предлога: иду к…». Некоторые школьники невнимательно читают задание и искажают его. Например, один участник начал с того, что «буквы русского алфавита делятся на «официальные и «бытовые», после чего рассуждал на эту тему, выискивая в алфавите «бытовые буквы».

В большом количестве работ обнаружилось незнание правильных названии букв. Хуже всего обстоит дело с буквой «и краткое». Многие считают это название «бытовым», а в качестве «официального» называют «и краткий», «йотированная и» «йот» (последние, видимо, из числа соприкоснувшихся с углубленным курсом фонетики, но не усвоивших, что так называют не букву, а звук). Некоторые считают «бытовыми» названия «твердый знак» и «мягкий знак», а «официальными» – «ер» и «ерь»[xii], при этом полагают, что «мягкий знак смягчает предшествующую букву».

В ответах на это задание встречались и забавные утверждения: «Е – официальное название, Ё – разговорное, И – официальное название, Й – разговорное»; «в бытовом виде буквы проще укладываются в алфавит»; «официальными буквами мы говорим в ситуации официального общения, например у начальника, а разговорными – в непринужденной обстановке»; «появление бытовых названий у этих букв может объясняться изначальным искажением правильного названия при изучении алфавита в сельских школах (около XVIII в.) в связи с недостаточным вниманием преподавателей-непрофессионалов»; «в быту и по сей день встречаются названия из древнерусского алфавита: аз, буки, веди, добро, ижица и другие».

Задание 12. В русской орфографии возможно написание, когда части одного и того же слова разделены пробелом или пробелами. Приведите по три-четыре примера слов тех частей речи, которые допускают подобное написание. В каких из перечисленных случаев раздельное написание, на Ваш взгляд, можно было бы заменить слитным, а в каких — нет и почему? Какая часть речи является «чемпионом» по количеству пробелов внутри слова?

Ответ. Написание с пробелами возможно в русской орфографии у следующих частей речи:

а) у прилагательных — пробел есть в составных формах степеней сравнения, например: более трудный, самый трудный, наиболее трудный, труднее всех;

б) у числительных — с пробелами пишутся составные числительные разных разрядов, например: двести пятьдесят восемь, четыре целых и пять шестых, три тысячи пятнадцатый;

в) у местоимений — в отрицательных и неопределенных местоимениях, имеющих приставку, эта приставка отделяется от корня пробелом при наличии между ними предлога, например: кое (о) чем, не (с) кем, ни (в) каком (случае);

г) у глаголов — пробел имеется в аналитических формах условного и повелительного наклонений, например: искал бы, (если) бы (он) знал, пусть подождет, да скроется (тьма);

д) у наречий — например, бок о бок, с глазу на глаз, без обиняков, до зарезу, в открытую, на глазок, а также составные формы степеней сравнения: более быстро, наиболее трудно, глубже всех;

е) у предлогов — например: в виде, в продолжение, в течение, в связи с;

ж) у союзов — например: то есть, то… то, не только… но и, потому что, благодаря тому что, так что, так как.

«Чемпионом» по количеству пробелов внутри одного слова является, безусловно, числительное: оно может называть очень большие числа и состоять из многих компонентов, например: двести сорок два миллиарда пятьсот двадцать три миллиона восемьсот шестьдесят одна тысяча триста одиннадцать целых и пять десятых — в этом слове семнадцать пробелов, и это, конечно, не предел.

Раздельное написание нельзя заменить слитным в тех случаях, когда части одного слова, разделенные пробелом, всегда отделены друг от друга другими словами; это утверждение касается повторяющихся и двойных союзов (то… то, не только… но и и т.п.).

Раздельное написание практически невозможно заменить слитным также в том случае, если между частями слова может ставится запятая; это касается сложных подчинительных союзов (потому что, с тем чтобы и т. п.). Если писать союзы слитно при отсутствии запятой и раздельно при ее наличии, это приведет к появлению в русской орфографии принципа, который ни в одном из ныне действующих правил не реализуется.

Раздельное написание крайне нежелательно заменять слитным, если части слова могут перемещаться друг относительно друга (он пришел бы и он бы пришел, румяней всех и всех румяней), обычно такие части слова могут быть отделены друг от друга другими словами (если бы он знал, пусть он подождет, самый среди нас высокий). Эти утверждения касаются аналитических форм глаголов и прилагательных. Хотя в русской орфографии есть правило, предполагающее слитное написание слова, если его части не отделены одна от другой другими словами, и раздельное, если отделены (ничто и ни о чем), однако оно касается только написаний приставки с основной частью слова, причем приставка и остальная часть слова не могут перемещаться друг относительно друга.

Если в сложном слове изменяются все части, то такие слова могут быть написаны и слитно (пятьдесят, пятидесяти), и через дефис (лорд-канцлер, лордом-канцлером), и раздельно (сорок пять, сорока пяти). Таким образом, можно было бы по аналогии со сложными числительными писать слитно и составные, то есть писать не только пятидесяти, но и соракапяти. Однако последовательная реализации этого принципа приведет к возникновению очень длинных и потому неудобочитаемых слов, что для русского правописания нехарактерно. Таким образом, нежелательно заменять слитным написание таких частей речи, к которым относятся очень длинные слова, — то есть написание числительных.

Раздельное написание можно заменить слитным, если не соблюдается ни одно из перечисленных условий, то есть части слова всегда расположены контактно и в одном и том же порядке, а также не могут быть разделены запятой, причем слитное написание не приведет к появлению слишком длинных слов. Это касается предлогов, наречий и таких союзов, части которых не могут быть разделены запятой (например, так как, так что).

Комментарий. Никто из отвечавших на этот вопрос не назвал всех частей речи, который имеют раздельное написание. Чаще всего упоминались предлоги, союзы, наречия и местоимения, гораздо реже — числительные и глаголы, прилагательные не назывались вообще. Наиболее популярными оказались те части речи, правила раздельного написания которых изучаются в школе. В нескольких работах обсуждались пары типа тожето же, затоза то, а также правила правописания не с глаголами и другими частями речи, которые к обсуждаемой теме никакого отношения не имеют, поскольку регулируют написание разных слов (местоимения что с частицей же, частицы не с глаголами и т.п.). Обнаружилось, что многие путают дефисное и раздельное написание, полагая, что это одно и то же. Кроме того, было много ошибок при определении частеречной принадлежности того или иного слова.

Задание 13. Лингвисты подготовили проект нового свода правил орфографии и пунктуации, в котором, в частности, предлагалось писать сочетание друг друга следующим образом: обрадовать друг-друга, но думать друг о друге. Каково может быть лингвистическое обоснование такого предложения? (Проект утвержден не был, и сочетание друг друга следует писать по-прежнему.)

Ответ. В словосочетаниях обрадовать друг друга, писать друг другу, думать друг о друге, говорить друг с другом и т.п. представлено одно и то же сочетание друг друга, стоящее в формах разных падежей с предлогами и без них. Следовательно, это сочетание изменяется по падежам. Как можно заметить по приведенным в задании примерам, в проекте нового свода правил предлагалось писать друг друга через дефис или раздельно в зависимости от наличия предлога: при отсутствии предлога — через дефис, если же предлог есть — то раздельно. Подобный принцип написания разных форм одного и того же слова реализуется только в одном действующем ныне правиле русского языка — в правиле правописания неопределенных и отрицательных местоимений с приставками: нужно писать кое-кто, но кое с кем; никто, но ни с кем и т.д.

Итак, обнаруживается аналогия между написанием местоимений, имеющих приставки, и предлагаемым написанием сочетания друг друга. Можно предположить, что у такой аналогии должны быть лингвистические основания. И они действительно есть. Сочетание друг друга по своему значению может быть отнесено к местоимениям, поскольку эта единица не называет тех людей или предметы, о которых идет речь, а лишь указывает на них. Так, во фразе Они были похожи друг на друга, как две капли воды речь может идти и о любых двух людях, и, например, о платьях или автомобилях. В ряде лингвистических описаний единица друг друга рассматривается как местоимение с взаимно-возвратным значением.

Комментарий. Авторы всех ответов поняли, что необходимо найти среди действующих ныне такие правила, которые описывали бы аналогичные случаи. Чаще всего в работах отмечалось, что друг друга предлагается писать через дефис по аналогии с чуть-чуть, добрый-предобрый и многими другими сложными словами с повторяющимися корнями, а друг о друге — по аналогии с бок о бок, с глазу на глаз и некоторыми другими наречиями или наречными сочетаниями, части которых соединены предлогами. Подобные рассуждения не лишены основания, однако полностью игнорируют тот факт, что друг друга и друг о друге — это формы одного и того же слова, в то время как все слова, упоминаемые в правилах дефисного или раздельного написания прилагательных и наречий, пишутся одинаково вне зависимости от своей формы; ср. добрый-предобрый, доброго-предоброго, доброму-предоброму и т.п.



[i] В скобках указаны допустимые варианты литературного произношения.

[ii] Две точки обозначают долготу согласного звука (она может обозначаться в транскрипции и другими способами).

[iii] При составлении и проверке данного задания мы ориентировались на нормы литературного произношения, зафиксированные в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред Р.И.Аванесова.

[iv] Так как [ч] и [ч’] не встречаются в одной позиции, они не образуют пару.

[v] Фонетическая транскрипция — система знаков, которая используется для записи звучащей речи. В русской фонетической транскрипции применяются преимущественно буквы русского алфавита, а также некоторые другие знаки. Иногда значения одного и того же символа в алфавите и в транскрипции различаются очень сильно. Так, в транскрипции есть знаки, совпадающие в начертании с буквами «твердый знак» и «мягкий знак», но обозначающие очень краткие гласные звуки: [ъ] — очень краткий гласный звук, по качеству средний между [ы] и [а], [ь] — очень краткий гласный звук, по качеству похожий на [и]. Эти звуки произносятся в безударных слогах кроме первого предударного. В школьной практике указанные знаки обычно не используются, поэтому от участников олимпиады их знание не требовалось. Однако в нашем варианте ответа эти знаки есть, так как без них невозможно зафиксировать существенные различия между произношением гласных в первом предударном и остальных безударных слогах (сравните, например, безударные гласные в словах голова, баламут).

[vi] Знание этого термина также не требовалось от школьников.

[vii] Вопрос предложен С. В. Князевым.

[viii] В данном случае на конце слова произносится именно звонкий согласный [в'], а не глухой [ф']. Между словами ветвь и жуком нет паузы (иначе нарушится размер), а значит, интересующий нас согласный находится перед звонким [ж] и сам является звонким.

[ix] Формулировки правил см. в кн.: Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М., 2001.

[x] Названия букв приводятся здесь так, как они представлены в упомянутом выше словаре – в квадратных скобках, которые указывают, что названия букв используются прежде всего в устной речи. На письме же буква обычно дается в кавычках: буква «а», буква «б». Обращаем внимание, что мы в квадратных скобках помещаем транскрипции, тогда как некоторые словарные обозначения ([твердый знак] и подобные) транскрипциями не являются. Заметим также, что словосочетание «гласные (согласные) буквы» употребляется нами в значении «буквы, обозначающие гласные (согласные) звуки».

[xi] Строго говоря, формулировка вопроса не предполагает обсуждения названий буквы «й», так как причины их вариативности нельзя считать собственно фонетическими, но так как многие школьники проявляли к этой букве повышенный интерес, мы включаем рассуждения на эту тему в наш ответ.

[xii] Оба варианта даны в словарях как правильные, но «ер» и «ерь» сопровождаются пометой «старое».


 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру