Богословский диалог между Православной Церковью и англиканским вероисповеданием и его проблемы

Интересно,  что в чл. XXV Членов Религии мы находим следующее учение о таинствах:

" Существуют два таинства, установленные Христом, Господом нашим, во Евангелии, а именно Крещение и Вечеря Господня".
Далее упоминается о "пяти обычно называемых таинствах, а именно: конфирмации, покаянии, рукоположении, о браке и о помазании". При этом утверждается, что "они частью развились от порочного последования за Апостолами, а частью являются состояниями жизни, дозволенными Писанием". Но, добавляется, что "они не имеют такой природы таинств, как Крещение и Вечеря Господня".
Англо-кафолические  богословы, на своих встречах с православными, обычно толкуют этот Член Религии только как утверждение, что Крещение и Вечеря Господня являются самым важными из таинств, как установленные самим Христом, а не отрицание других таинств. К этому добавляют, что седьмиричное число таинств не встречается в древней христианской письменности и что оно было впервые провозглашено в XII веке на Западе, откуда позднее проникло на Восток, а следовательно, между англиканским и православном учении о таинствах нет существенной разницы.

 С таким толкованием трудно согласиться. Ведь седьмиричное число таинств было сформулировано поздно, но фактически семь таинств существовали с древности. Это подтверждается наличием их у восточных не-халкидонских церквах, отделившихся от Вселенской Церкви в V-VIв.

Можно не возводить седьмиричность таинств в догмат, т.к. оно никогда не была утверждено на Соборах, но скорее в том смысле, что таинств не меньше, но больше чем семь.

Монашеское пострижение, например, или  чин погребение, водоосвящение и т.д., могут также быть причислены к таинствам.
Семь есть минимальное число таинств, самим Господом установленные, но если не понимать буквально и не отрицать, что апостолы, Духом Святым просвещенные в день Пятидесятницы, действовали по наставлениям Христовым, то тогда подобный подход применим не только ко Крещению и Евхаристии, но и к остальным пяти таинствам ( таинство брака, например, устанавливается приходом Христа на брак в Кану Галилейскую. Да и не только пять таинств, а можно сказать, что и великое Освещение воды устанавливается крещением Господа в Иордане). Но особенно неприемлемо для православных уничижение пяти "обычных  таинств", выросших по мнению составителя чл. XXV из "порочного последования за апостолами" или только терпимых, как "состояний жизни дозволенных Писанием" ( первое, по-видимому, относится к священству, второе к браку). А поскольку они объявляются иной природы, чем таинства Крещения и Вечери Господни, то они не могут по англиканскому учению считаться таинствами в подлинном и полном смысле этого слова.

Чл. XXVIII Членов Религии учит, что Вечеря Господня – так всегда в английских текстах обозначается таинство Евхаристии – "есть таинство нашего искупления смертью Христовой, так что для тех, кто праведно, достойно и с верою принимают его, Хлеб, который мы ломим есть причастие Тела Христова; Чаша благословения, также есть причастие Крови Христовой".
В этих словах выражено субъективное понимание таинства.

 Хлеб и Чаша суть, для верующих и достойных причастия Тело и Кровь Христовы. Чем они объективно являются, сами по себе, остаётся неясным.

 Такая же мысль выражена и в следующем XXIX члене "О злых людях, которые не едят Тело Христово при пользовании Вечерей Господней": "Злые люди лишенные живой веры, хотя телесно и видимым образом давят своими зубами Таинство Тело и Крови Христовой, однако, никоим образом не становятся причастниками Христа, но скорее на своё осуждение, едят и пьют знак или таинство столь великой Вещи".

 Внешне, эти слова напоминают православное учение о недостойном причастии, так как и православные тоже утверждают, что недостойно причащающиеся "не становятся причастниками Христа". Но в то время, как мы веруем, что причащаясь Тела и Крови, недостойные едят и пиют его себе в суд и осуждение, по смыслу чл. XXVIII они едят только "знак" или "сакрамент" Тела Христова, а не само Тело, так как оно находится в Таинстве только для верующих.

 Эта мысль более определённо выражена в следующих словах XXVIII члена : "тело Христово даётся, принимается и съедается на Вечери только небесным и духовным образом.  А средство, коим Тело Христово принимается и съедается на Вечере, есть вера".
Утверждение, что мы причащаемся "только" духовным и небесным образом, конечно, не православно.
 
Служба Причащения, в Книге Общей Молитвы, подтверждает такое духовно-символическое понимание таинства Тела и Крови Христовых, подчёркивая при этом вспоминательный характер всего таинства. Однако, эти цвинглианско-кальвинистические взгляды облечены в этой Службе в нарочито двусмысленные и неясные выражения. Так в молитве канона, совершитель службы (Minister-министр, как сказано в тексте) ( 12), упомянув, что Христос "установил и повелел нам в своём святом Евангелии продолжать непрестанное воспоминание своей ценной смерти, пока Он не придёт снова", молится Богу Отцу даровать, "чтобы мы, принимая эти Твои творения хлеба и вина, согласно со святым установлением Твоего Сына, Спасителя нашего Иисуса Христа, в воспоминание Его преблагословенного Тела и Крови" (13)( иначе говоря, принимая хлеб и вино, духовно или даже символически причащались Тела и Крови Христовой).

 Далее следуют установленные слова (здесь "министру" предписывается прикасаться к дискосу и чаше, что может быть истолковано и как отрицание чисто символического понимания. В этом кроется одно из противоречий англиканского богослужения, если только это не является простым остатком римско-католического обычая. На этом евхаристический канон заканчивается без всякого эпиклезиса или упоминания о преложении Святых Даров.

Далее, в молитве причащения "министр" говорит, что ( "когда он даёт хлеб ", так написано в тексте службы) то: " Тело Господа нашего Иисуса Христа, которое было дано за тебя, сохраняет твоё тело и душу в присносущую жизнь. Возьми "это" (?) и ешь в воспоминание того, что Христос умер за тебя и питайся им в твоём сердце верою и благодарением" (14). Потом, когда "министр" подаёт Чашу, то говорит: " Кровь Господа Нашего Иисуса Христа, которая была пролита за тебя, сохраняет твоё тело и твою душу в присносущую жизнь. Пей "это"  в воспоминание, что Кровь Христова была пролита за тебя и будь благодарен" (15). Эти слова требуют внимательного рассмотрения, ибо они составлены нарочито двусмысленно.

 Исторические обстоятельства заставляли архиепископа Кранмера и  других составителей Книги Общей Молитвы не слишком выставлять свои настоящие взгляды. Отметим прежде всего, что в этих молитвах, как у православных, не говорится: "сие самое есть пречистое Тело Твое и сие самая есть честная Кровь Твоя". А как бы непонятно и отвлечённо "Тело...Христа, которое было дано за тебя, сохраняет твоё тело" или " Кровь...Христа, пролитая за тебя...", то есть совершенно без отожествления с евхаристическими дарами.

Далее ещё характернее : " Приими и ешь это (this)" или "пей это  (this)", а не "ешь его" или "пей её". Ведь если быть дотошно точным в словах, то у составителей молитвы  по-английски было бы в обоих случаях " it", конечно, если бы они истинно хотели указать на причастие самого Тела и Крови Христовых.

Всё это очень далеко от православной литургии с её словами "Причащается раб Божий честнаго и святаго Тела и Крови Господа и Бога и Спаса нашего Иисуса Христа", или как поётся в запричастном стихе "Тело Христово  приимите, источника безсмертнаго вкусите".

Православный христианин верит, всем своим существом, что в этот момент он приобщается не к неопределённому или даже двусмысленному "это", а к самому Телу и Крови Господней.

 Отметим также, что в Православной Церкви евхаристические дары после их освещения не называются более "хлебом и вином", как это сказано в приведённом тексте, где говорится, что совершитель службы преподаёт причащающемуся "Хлеб" (16).
Все эти странные двусмысленные выражения англиканского богослужения приобретают большую определённость в свете Членов Религии.

*  *  *

Итак вернёмся к их тексту.

Чл. XXVIII утверждает: " Пресуществление (или изменение сущности хлеба и вина) в Вечери Господней не может быть доказано Св. Писанием. Оно противно ясным словам Писания, ниспровергает природу Таинства и дало повод ко многим суевериям". Как не раз отмечалось, слова эти являются прежде всего полемикой против римско-католической схоластической терминологии, которая не принята многими православными богословами и не встречается у святых отцов, которые предпочитают выражение "преложение" латинскому термину " transsubstantiatio ". Дело, однако, не ограничивается отвержением схоластического термина и связанного  с ним средневекового римско-католического богословия.

 В XXVIII члене отвергается само "преложение" хлеба и вина в Тело и Кровь Христову, действительный и объективный характер этого преложения. Это видно, хотя бы из того, что " транссубстанция" толкуется в этом члене, как "изменение (change) сущности хлеба и вина", как таковой, а не в специфическом римско-католическом её понимании, как исчезновения сущности и замены её сущностью Тела и Крови, при сохранении акциденции "хлеба и вина".

Тот же смысл имеет и отвержение в том же XXVIII чл. Всякого вообще поклонения Св.Дарам и их хранения.
Здесь, как и во многих других случаях, англиканские реформаторы отвергли вместе с римско-католическими уклонениями, ( как вне -евхаристическое поклонение Св.Дарам и их хранение ради такого поклонения, а не только для приобщения больных и умирающих), самую их достопокланяемость, как подлинного Тела и крови Христовых.

  Ещё, более яркий свет на англиканское понимание таинства Вечери Господней проливает так называемая Чёрная Рубрика ( Black Rubrick), приведённая в Книге Общей Молитвы в качестве комментария к Службе Причащения (17).

Интересно отметить, что англо-кафолики много раз пытались выкинуть её из Книги Общей Молитвы, но каждый раз терпели неудачу. Чёрная Рубрика печатается в ней до сих пор.

Вот, что она говорит, объясняя почему у англикан принято причащаться на коленях:
" Предписание коленопреклонения совсем не имеет в виду, что какое либо поклонение должно быть оказываемо сакраментальному Хлебу и Вину, принимаемые телесно, или какому бы то ни было телесному присутствию естественной Плоти и крови Христовой. Ибо сакраментальные Хлеб и Вино продолжают оставаться в их настоящей сущности и потому не могут быть поклоняемы ( ибо это было бы идолопоклонством, от которого должны отвращаться все верные христиане) Естественное Тело и Кровь Спасителя нашего Христа находятся на небе, а не здесь. Было бы супротивным, трудно понимаемым, а тем более объяснимым, истинному естеству Тела Христова пребывать одновременно в разных местах, а не в одном месте" (18)

Более определённого и грубого отвержения преложения хлеба и вина в Тело и Кровь Христову трудно себе представить. Вообще, многие пассажи из Чёрной Рубрики представляет собою собрание всевозможных ересей.

Православное понимание Божественной Евхаристии как умилостивительной, благодарственно-просительной бескровной жертвы, тождественной с жертвой Голгофской, не только воспоминающей о ней, но и не повторяющей или дополняющей её,  актуализирующей её для нас, делающей нас причастниками её плодов, такое понимание Св.Евхаристии отсутствует у Англикан в их литургических памятниках вероисповедания. Более того, можно сказать, что оно ими отвергается!

К примеру:
Служба Причащения утверждает в своём каноне, что Христос "претерпел смерть на кресте для нашего искупления" и "принёс тем (посредством своего единого приношения самого Себя, единожды принесённого) полную, совершенную и достаточную жертву, приношения и удовлетворения за грехи всего мира" (19)

 Развивая это утверждение чл. XXXI Членов Религии, добавляет, что " нет другого удовлетворения за грех, кроме этого единого (на Кресте)" и далее делает вывод " а потому, жертвоприношения на мессах (Masses), в которых,  говорилось, что священник приносил Христа за живых и мертвых, дабы они получили оставление мучений или вины, были кощунственными баснями и обманом".

Здесь конечно наблюдается резкая реакция на крайности римско-католических средневековых богословов, которые учили о мессе как о новом распятии Христа, как о восполнении Его крестной жертвы и т.д. ( всё это отвергает и Православие), но тем не менее и по содержанию слов и, особенно, по тому факту, что литургические и догматические англиканские тексты не содержат в себе никакого учения об Евхаристии, как об умилостивительной жертве, ( взамен отвергнутого римско-католического), можно сделать вывод, что они просто отвергают понимание Св. Евхаристии, как жертвы вообще и не только в её римско-католическом истолковании.

Вместо этого в молитвах Службы Причащения выражается мысль о нашем участии в этой службе, как о приносимой нами жертве хваления и благодарения. Священник вместе с народом молится на ней и произносит: "Господи и Отче небесный, мы твои смиренные рабы всецело просим Твою отеческую благость милостиво принять сию нашу жертву хваления и благодарения; смиреннейше умоляя Тебя даровать, дабы заслугами и смертью Твоего Сына Иисуса Христа и верою в Его кровь, мы и вся Твоя церковь могли получить оставление наших грехов и все другие благодеяния (benefits)  Его страдания".

Как видим, что под "жертвою" здесь подразумеваются не сами Евхаристические Дары, Тело и Кровь Христовы, а наши души и тела, наконец, мы сами с нашей верою и чувствами благодарения и хваления и всё наше служение Богу.

Всё это с православной точки зрения неоспоримо! Но, совершенно недостаточно и далеко отстоит от православного понимания евхаристической жертвы приношения Тела и Крови Господней на алтаре церковном Богу.


Страница 2 - 2 из 3
Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | КонецВсе

© Все права защищены http://www.portal-slovo.ru

 
 
 
Rambler's Top100

Веб-студия Православные.Ру